आसाद्यरणमध्येतंवारयित्वास्थितोज्वलन् । धनुर्विष्फारयामासकम्पयन्निवमेदिनीम् ।।6.59.93।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तम् him, मीदिनीम् as if the earth, रणमध्ये in the midst of war, आसाद्य reaching, वारयित्वा intercepting, स्थितः stood, ज्वलन् glowing, धनुः bow, कम्पयन्निव shaking.
English Commentary
In the midst of the battlefield stood Ravana, intercepting with his glowing bow making loud sounds as though shaking the earth.