नेदुरास्फोटयामासुश्चिक्षिपुस्तेनिशाचराः ।।6.60.36।। कुम्भकर्णविबोधार्थंचक्रुस्तेविपुलंस्वनम् ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तेनिशाचराः those night rangers, नेदुः drawing near, अस्फोटयामासुः pushed the limbs, चिक्षिपुः clapped, कुम्भकर्णविबोधार्थम् to make Kumbhakarna wake up, विपुलम् loud, स्वनम् sound, चक्रुः did.
English Commentary
Those night rangers drawing the limbs of Kumbhakarna pushed his arms, clapping loudly to awaken him making a sound.