भ्रातरंरावणःक्रुद्धंकुम्भकर्णमवस्थितम् ।।6.62.12।। ईषत्तुपरिवृत्ताभ्यांनेत्राभ्यांवाक्यमब्रवीत् ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रावणः Ravana, क्रुद्धम् angry, अवस्थितम् seated, भ्रातरम् brother, कुम्भकर्णम् Kumbhakarna, ईषत्तु overcome with anger, परिवृत्ताभ्याम् rolling, नेत्राभ्याम् eyes, वाक्यम् words, अब्रवीत् said.
English Commentary
Kumbhakarna, was overcome with anger, and asked his brother Ravana, who was seated and rolling his eyes in anger.