भक्षितोराघवोऽस्माभिर्लक्ष्मणश्चेतिवादिनः । तवपादौग्रहीष्यामस्त्वंनःकामंप्रपूरय ।।6.64.26।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अस्माभिः we too, राघवः Raghava, लक्ष्मणश्च Lakshmana's, भक्षितः devoured, इति thus, वादिनः saying, तव your, पादौ feet, ग्रहीष्यावः holding, त्वम् your, नः not, कामम् desires, प्रपूरय grant.
English Commentary
"We too will hold your feet saying 'Rama and Lakshmana have been devoured by us'. Then you will grant our desires."