प्रांशुभिर्गिरिशृङ्गैश्चशिलाभिश्चमहाबलः । पादपैःपुष्पिताग्रैश्चहन्यमानो न कम्पते ।।6.66.10।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
शुभिः lofty, गिरिशृङ्गैश्च mountain peaks, शिलाभिश्च rocks also, पुष्टिताग्रैः trees with blossoms on top tops, पादपैः trees, हन्यमानः though hit, महाबलः Kumbhakarna, न कम्पते not shaken.
English Commentary
Though Kumbhakarna was hit with lofty mountain peaks and trees with blossoms at crests, he was not shaken.