एतावदुक्त्वावचनंसर्वेतेभेजिरेदिशः । भीमंभीमाक्षमायान्तंदृष्टवावानरयूथपाः ।।6.66.31।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सर्वे all,एता to you. वानरयूथपाः Vanara troops, भीमाक्षम् frightful eyes, भीमम् fear, आयान्तम् coming towards, दृष्टवा seeing, एतावत् in that way, वचनम्words, उक्त्वा having spoken, दिशः directions, भेजिरे scattered.
English Commentary
All the Vanara troops having replied that way, seeing Kumbhakarna of frightful eyes coming towards them, scattered in all directions.