Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 67 Shloka 117
Original Shloka
अथदाशरथींरामोरौद्रमस्त्रंप्रयोजयन् । कुम्भकर्णस्यहृदयेससर्जनिशितान् शरान् ।।6.67.117।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

अथ now, दाशरथिः Dasaratha's son, रामः Rama, रौद्रम् presided by Rudra, अस्त्रम् weapon, प्रयोजयन् released, कुम्भकर्णस्य Kumbhakarna's, हृदये into the chest, निशितान् sharp, शरान् arrow, ससर्ज fixed.

English Commentary

Sri Rama, son of Dasaratha, now released a sharp arrow presided over by Rudra and fixed into the chest of Kumbhakarna.