नैवायंवानरान्राजन्नविजानातिराक्षसान् ।।6.67.129।। मत्तश्शोणितगन्धे न स्वान् परांश्चैवखादति ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राजन् king, अयम् this, वानरान् Vanaras, नैवविजानाति not knowing, राक्षसान् Rakshasas, न nor, शोणितगन्धेन smell of blood, मत्तः intoxicated, स्वान् his people, परांश्चव foes, खादते devouring.
English Commentary
"This king intoxicated with the smell of blood is not knowing his own people and foes and devouring both Vanaras and Rakshasas."