प्रक्षिप्ताःकुम्बकर्णेनवक्त्रेपातालसन्निभे । नासापुटाभ्यांनिर्जग्मुःकर्णाभ्यांचैववानराः ।।6.67.36।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
कुम्बकर्णेन Kumbhakarna, पातालसन्निभे the nethermost world, वक्त्रे mouth, प्रक्षिप्ताः thrust into, वानराः Vanaras, नासापुटाभ्याम् through nostrils, कर्णाभ्यांचैव and also through ears, निर्जग्मुः came out.
English Commentary
As Kumbhakarna thrust Vanaras into his mouth, the Vanaras came out through his nostrils and also through his ears.