Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 67 Shloka 72
Original Shloka
ततस्तमादायतदा स मेनेहरीन्द्रमिन्द्रोपममिन्द्रवीर्यः । अस्मिन् हतेसर्वमिदंहतंस्यात्सराघवंसैन्यमितीन्द्रशत्रुः ।।6.67.72।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

इन्द्रवीर्यः equal to Indra in heroism, इन्द्रशत्रुः Indra's enemy, सः he, ततः then, इन्द्रोपमम् like Indra, तम् him, हरीन्द्रम् Indra of monkeys, आदाय seizing, तदा then, अस्मिन् his, हते killed, सराघवम् having been killed, सर्वम् all, इदम् like this, सैन्यम् army, हतम् killed, स्यात् including, इति thus, मेने thought.

English Commentary

Then Kumbhakarna, an enemy of Indra, who was equal to Indra in heroism seizing Sugriva, the Indra of monkeys, who is equal to Indra, thought, 'If Sugriva is killed it is like killing all the army including Rama.'