एतेदेवगणास्सार्थमृषिभिर्गगनेस्थिताः । निहतंत्वांरणेदृष्टवानिनदन्तिप्रहर्षिताः ।।6.68.15।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
एते these, देवगणाः Devatas, ऋषिभिःसार्थम् all sages, गगने in the sky, स्थिताः stood, रणे battle, निहतम् your destruction, त्वाम् you, दृष्टवा seeing, प्रहर्षिताः laughing, निनदन्ति aloud.
English Commentary
"These Devatas and all sages are standing in the sky, seeing the battle and laughing aloud seeing your destruction."