अद्यैवतंगमिष्यामिदेशंयत्रानुजोमम । न हिभ्रातृ़न् समुत्सृज्यक्षणंजीवितमुत्सहे ।।6.68.19।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मम me, अनुजः brother, यत्र there, तंदेशम् his region, अद्यैव today, गमिष्यामि will reach, भ्रातृ़न् brother's, समुत्सृज्य where he died, क्षणम् this very minute, जीवितुम् life, न उत्सहे no interest.
English Commentary
"This very day, this very minute I shall reach the region where my brother died, I have no interest in life."