Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 68 Shloka 22
Original Shloka
विभीषणवचोयावत्कुम्भकर्णप्रहस्तयोः । विनाशोऽयंसमुत्पन्नोमांव्रीडयतिदारुणः ।।6.68.22।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

कुम्भकर्णप्रहस्तयोः both Kumbhakarna and Prahastha, दारुणः dreadful, अयम् this, विनाशः loss, यावत् totally, समुत्पन्नः that which has come up, विभीषणवचः Vibheeshana's words, माम् me, व्रीडयति hurts me.

English Commentary

"Thus, loss of both Kumbhakarna and Prahastha is dreadful. It is because of not following the words of advice of Vibheeshana totally. It hurts me."