ततोहयंमारुततुल्यवेगमारुह्यशक्तिंनिशितांप्रगृह्य । नरान्तकोवानरराजसैन्यंमहार्णवंमीनइवाविवेश ।।6.69.66।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः then, नरान्तकः Naranthaka, मारुततुल्यवेगम् at wind speed, हयम् horse, आरुह्य mounting on top, निशिताम् sharp, शक्तिम् javelin, प्रगृह्य taking hold, मीनः fish, महार्णवम् इव like the ocean, वानरराजसैन्यम् Vanara kingdom army, आविवेश entered.
English Commentary
Then Naranthaka, mounted on horseback went at wind speed taking hold of javelin and entered Vanara army just as fish entered the ocean.