यावद्विक्रमितुंबुधदिंचक्रुःप्लवगपुङ्गवाः । तावदेतानतिक्रम्यनिर्बिभेदनरान्तकः ।।6.69.70।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
प्लवगपुङ्गवाः leaders of monkeys, विक्रमितुम् going past, यावत् all over, बुधदिम् before knowing, चक्रुः went, तावदेव before their attempt, एतान् them, अतिक्रम्य overcoming, नरान्तकः Naranthaka, निर्बिभेद destroyed.
English Commentary
Naranthaka went past the Vanara leaders all over even before they attempted, he destroyed them.