Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 69 Shloka 92
Original Shloka
अथाङ्गदोमुष्टिविशीर्णमूर्धासुस्रावतीव्रंरुधिरंभृशोष्णम् । मुहुर्विजज्वालमुमोहचापिसंज्ञांसमासाद्यविसिष्मिये च ।।6.69.92।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

अथ now, मुष्टिविशीर्णमूर्धा head smashed by the blow of the fist, अङ्गदः Angada, भृशोष्णम् burning sensation, रुधिरम् blood, तीव्रम् intensely, सुस्राव flowed rapidly, मुहुः for a while, विजज्वाल recovering, मुमोहचापि from delusion, संज्ञाम् recovering, समासाद्य consciousness, विसिष्मिये च wondered.

English Commentary

Angada's head smashed by the blow of the fist of Naranthaka, hot blood flowed rapidly for a while. Recovering from delusion, gaining consciousness he wondered at the strength of Naranthaka.