Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 71 Shloka 56
Original Shloka
एषतेसर्पसंकाशोबाणःपास्यतिशोणितम् । मृगराजइवक्रुद्धोनागराजस्यशोणितम् ।।6.71.56।। इत्येवमुक्त्वासंक्रुद्धश्शरंधनुषिसंदधे ।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

सर्पसंकाशः like serpents, एषःबाणाः these arrows, क्रुद्धः angry, मृगराजः lion, नागराजस्य elephant's, शोणितम् blood, ते to you, शोणितम् blood, पास्यति drink, इत्येवम् therefore, उक्त्वा told, संक्रुद्धः furious, शरम् arrow, धनुषि bow, संदधे fixed.

English Commentary

"These arrows are like serpents and can drink your blood just as an angry lion drinks the blood of elephants. Therefore, I tell you", said Atikaya to Lakshmana."