अष्टादशशरैस्तीक्ष्णैस्सविदद्वागन्धमादनम् । विव्याथनवभिश्चैवनलंदूरादवस्थितम् ।।6.73.46।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सः he, तिक्ष्णै very sharp, अष्टादशशरैः eighteen, गन्धमादनम् Gandhamadana, विद्ध्वा shattered, दूरात् far away, अवस्थितम् standing, नलम् Nala also, नवभिः nine, विव्याथ shattered.
English Commentary
He shattered Gandhamadana with eighteen very sharp arrows and Nala standing at far with nine arrows.