नमस्कृत्वाऽथरामायमारुतिर्भीमविक्रमः । राघवार्थेपरंकर्मसमीहतपरन्तपः ।।6.74.48।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
भीमविक्रमः of terrific valour, परन्तपः scorcher of enemies, मारुतिः Maruthi, रामाय Rama's, नमस्कृत्वा offering his prayer, राघवार्थे for Raghava, परम् stupendous, कर्म task, समीहत made up his mind.
English Commentary
Maruti, scorcher of enemies, endowed with terrific valour offered prayers to Sri Rama and made up his mind to embark on the stupendous task for Raghava.