Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 74 Shloka 67
Original Shloka
स तस्यशृङ्गंसनगंसनागंसकाञ्चनंधातुसहस्रजुष्टम् । विकीर्णकूटंज्वलिताग्रसानुंप्रगृह्यवेगात्सहसोन्ममाथ ।।6.74.67।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

सः he, तस्य its, सनगम् trees, सनागम् elephants, सकाञ्चनम् with gold mines, धातुसहस्रजुष्टम् thousands of minerals, विकीर्णकूटम् crushed projections, ज्वलिताग्रसानुम् set fire and burn the peaks, शृङ्गम् peak, प्रगृह्य seizing, साहसा vehemently, वेगात् swiftly, उन्ममाथ uprooted.

English Commentary

Seizing hold of the peaks vehemently, its trees, elephants, gold mines withthousands of minerals he crushed the projections and set fire and burnt and uprooted swiftly.