नारीजनस्यधूमेनव्याप्तस्योच्चैर्विनेदुषः । स्वनोज्वलनतप्तस्यशुश्रुवेशतयोजनम् ।।6.75.32।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
धूमेन smoke, व्याप्तस्य spread, ज्वलनतप्तस्य scorched by fire, उच्चैः at the top of, विनेदुषः clamour, नारीजनस्य of the women folk, स्वनः sound, शतयोजनम् a hundred yojanas, शुश्रुवे heard.
English Commentary
By the smoke that spread, scorched by the fire, the clamour of the women folk at the top of their voice was heard at a hundred yojanas.