प्रजङ्घसहितोवीरोयूपाक्षस्तुततोबली । रथेनाभिययौक्रुद्दोवालिपुत्रंमहाबलम् ।।6.76.13।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः then, वीरः hero, बली mighty, यूपाक्षस्तु Yupaksha also, प्रजङ्घसहितः Prajagna for his part, क्रुद्धः angry, महाबलम् mighty, वालिपुत्रम् Angada, रथेन chariot, अभिययौ assailed.
English Commentary
Then mighty Yupaksha, and Prajaghna for his part in fury assailed mighty Angada's chariot.