तेतुवृक्षान् समादायसम्प्रचिपुराहवे । खडगेनप्रतिचिच्छेदतान् प्रजङ्घोमहाबलः ।।6.76.18।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
आहवे in the combat, ते they, वृक्षान् trees, समादाय taking, सम्प्रचिक्षिपुः at that time shattered, महाबलः mighty, प्रजङ्घः Prajaghana, खडगेन with sword, तान् them, प्रतिचिच्छेद violently hurled.
English Commentary
In the comb at the Vanaras seizing hold of trees hurled violently and mighty Prajaghna with his sword shattered them