आहूयसोङ्गदंकोपात्ताडयामासवेगितः । गदयाकम्पनःपूर्वं स चचालभृशाहतः ।।6.76.2।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सःकम्पनः that Kampana, अङ्गदम् at Angada, आहूय challenging, पूर्वम् in anticipation, गदया mace, वेगितः swiftly, कोपात् in anger, ताडयामास hurled, भृशाहतः grievously hurt, सः he, चचाल reeled.
English Commentary
Kampana struck Angada challenging himin anticipation. He swiftly hurled a mace in anger and hurt him grievously and Angada reeled.