Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 76 Shloka 35
Original Shloka
हतप्रवीराव्यथिताराक्षसेन्द्रचमूस्तदा । जगामाभिमुखीसातुकुम्भकर्णसुतोयतः ।।6.76.35।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

तदा then, हतप्रवीरा heroes dead, सा many, राक्षसेन्द्रचमूः Rakshasa king's army, व्यथिता distressed, कुम्भकर्णसुतः son of Kumbhakarna, यतः like that, अभिमुखी went towards, जगाम went.

English Commentary

Then many heroes died, Rakshasa king's army was distressed and went towards where Kumbhakarna's son was fighting.