Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 76 Shloka 4
Original Shloka
ततस्तुकम्पनंदृष्टवाशोणिताक्षोहतंरणे । रथेनाभ्यपतत् क्षिप्रंतत्राङ्गदमभीतवत् ।।6.76.4।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

ततः then, शोणिताक्षः Sonitaksha, रणे in war, हतम् killed, कम्पनम् Kampana, दृष्टवा seeing, तत्र there, अबीतवत् fearless hero, रथेन by chariot, अङ्गदम् to Angada, क्षिप्रम् quickly, अभ्यपतत् reached.

English Commentary

Then seeing Kampana killed, Sonitaksha, a fearless hero, quickly reached Angada by chariot.