सन्धायचान्यंसुमुखंशरमाशीविषोपमम् । आजघानमहातेजावक्षसिद्विविदाग्रजम् ।।6.76.44।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महातेजाः haughty, सुमुख arrow म् charming, आशीविषोपमम् resembling venomous serpent, अन्यम् another, शरम् arrow, सन्धाय fixing, द्विविदाग्रजम् Dwivida's brother, वक्षसि on the chest, आजघान struck.
English Commentary
Haughty Kumbha, fixed a charming arrow resembling a venomous serpent and struck at Dwivida's brother.