सोऽङ्गदंविविधैभिर्बाणैःकुम्भोविव्याथवीर्यवान् । अकुण्ठधारैर्निशितैस्तीक्ष्णैःकनकभूषणैः ।।6.76.48।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सः he, वीर्यवान् valiant, कुम्भः Kumbha, अकुण्ठधारैः unobstructed, निशितैः sharp, तीक्ष्णैः pointed, विविधैः several, कनकभूषणैः gold ornaments, बाणैः arrows, अङ्गदम् Angada, विव्याध pierced.
English Commentary
Kumbha, a valiant hero pierced Angada continuously with several sharp and pointed arrows decked with gold.