Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 76 Shloka 76
Original Shloka
ततःकुम्भस्तुसुग्रीवंबाहुभ्यांजगृहेतदा । गजाविवाहितमदौनिश्श्वसन्तौमुहुर्मुहु 76.81।। अन्योन्यगात्रग्रथितौकर्षन्तावितरेतरम् । सधूमांमुखतोज्वालांविसृजन्तौपरिश्रमात् ।।6.76.82।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

ततः thereafter, कुम्भः Kumbha, बाहुभ्याम् shoulders, सुग्रीवम् Sugriva's, जगृहे held, तदा then, अहतमदौ intoxicated, गजाविव like elephants, मुहुर्मुहुः again and again, निश्श्वसन्तौ breathing heavily, अन्योन्यगात्रग्रथितौ holding one another's limbs, इतरेतरम् one another, कर्षन्तौ rubbing each other, परिश्रमात् in exertion, मुखतः from face, सधूमाम् smoke, ज्वालाम् flames, विस्पजन्तौ let out.

English Commentary

Thereafter Kumbha held Sugriva's shoulders. They were like two intoxicated elephants holding one another's limbs and rubbing each other and breathing heavily. In exertion they let out from their face fire mixed with smoke.