शोणिताक्षस्ततःक्षिप्रमसिचर्मसमाददे । उत्पपातदिवंक्रुद्धोवेगवानविचारयन् ।।6.76.8।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः there upon, शोणिताक्षः Sonitaksha, क्षिप्रम् quickly, असिचर्म sword, समाददे shield, दिवम् to the sky, क्रुद्धः enraged, वेगवान् at high speed, अविचारयन् unhesitatingly, उत्पपात sprang up.
English Commentary
Thereupon enraged Sonitaksha, quickly sprang up to the sky at high speed with sword and shield.