Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 79 Shloka 34
Original Shloka
तमापतन्तंज्वलितंखरपुत्रकराच्च्युतम् ।।6.79.34।। बाणैत्रिभिराकाशेशूलंचिच्छेदराघवः ।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

राघवः Raghava, ज्वलितम् burning, खरपुत्रकरात् Khara's son's hand, च्युतम् released, आपतन्तम् as it was flying, तंशूलम् that pike, त्रिभिः three, बाणास्तु arrows, आकाशे in the sky, चिच्छेद split.

English Commentary

Raghava split with his three arrows the burning pike released from the hand of Khara's son while it was still flying in the sky.