Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 79 Shloka 39
Original Shloka
तेनास्त्रणहतंरक्षःकाकुत्थ्सेनतदारणे ।।6.79.39।। सञ्चिन्नहृदयंतत्रपपात च ममार च ।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

तदा then, काकुत्थ्सेन by Kakuthsa, तेन by that, अस्त्रण missile, हतम् killed, रक्षः raksha, सञ्चिन्नहृदयं heart split open, तत्र there, रणए in the battlefield, पपात fell down, ममार च dead

English Commentary

Then struck in the battlefield by that missile of Kakuthsa, the Rakshasa fell down with his heart split open and died.