अतिमात्रंशरौघेणपीड्यमानौनरोत्तमौ । तानिषून्पततोभल्लैरनेकैर्विचकर्ततुः ।।6.80.31।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
शरौघेण by the mass of arrows, अतिमात्रम् brightened, पीड्यमानौ hurt, नरोत्तमौ best of men, पततःfalling, तान् them, इषून् arrows, अनेकैःnumerous, भल्लैःBhallas, विचकर्ततुःtear
English Commentary
Brightened by the mass of arrows on their body, the best of men, Rama and Lakshmana began to tear the numerous arrows called Bhallas.