इममर्थंहिविज्ञाप्यरामंसुग्रीवमेव च ।।6.82.22।। तौयत्प्रतिविधास्येतेतत्करिष्यामहेवयम् ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
इमम् this, अर्थम् fact, रामम् to Rama, सुग्रीवमेव च and Sugriva, विज्ञाप्य telling, तौ both, यत् that which, प्रतिविधास्येते knowing their reply, तत् that, वयम् we, करिष्यामहेwill do
English Commentary
"On telling this fact (that Indrajith has killed Sita) to Rama and Sugriva and knowing their reply we will do what is to be done."