सौम्यनूनंहनुमताकृतंकर्मसुदुष्करम् । श्रूयते च यथाभीमस्सुमहावायुधस्वनः ।।6.83.2।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सौम्य gentle, सुमहान् very great, भीमः terrific, आयुधस्वनः sound of weapons, यथा like that, श्रूयते was heard, हनुमता Hanuman, सुदुष्करम् very difficult कर्म action, कृतम् done, नूनम् surely
English Commentary
"O gentle Jambavan! The terrifying sound of weapons is heard. Surely Hanuman has done a difficult task."