सत्वमिन्द्राशनिप्रख्यैःशरैरवकिरन्परान् । अभिद्रवाशुयावद्वैनैतत्कर्मसमाप्यते ।।6.86.4।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सः he, त्वम् by you, इन्द्राशनिप्रख्यैः like Indra's thunderbolt, शरैः arrows, परान् at enemy, अवकिरन् use, एतत् by that, कर्म action, यावत् all, न समाप्यते not completed, आशु quickly, अभिद्रववै not attack
English Commentary
"You have come to attack the enemy. Before he completes his action quickly attack him with the thunderbolt of Indra."