Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 88 Shloka 12
Original Shloka
तच्छ्रुत्वाराक्षसेन्द्रस्यगर्जितंलक्ष्मणस्तदा ।।6.88.12।। अभीतवदनःक्रुद्धोरावणिंवाक्यमब्रवीत् ।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

तदा then, लक्ष्मण: Lakshmana, राक्षसेन्द्रस्य Indrajith's words, तत् that, गर्जितम् roaring, श्रुत्वा hearing, अभीतवदनः fearless countenance, क्रुद्धः angry, रावणिम् Indrajith, वाक्यम् these words, अब्रवीत् spoken

English Commentary

On hearing Indrajith's words, Lakshmana spoke these words in anger with fearless countenance.