Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 90 Shloka 45
Original Shloka
छिद्रेषुतेषुबाणौघैर्विचरन्तमभीतवत् ।।6.90.45।। अर्धयामाससमरेसौमित्रिःशीघ्रकृत्तमः ।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

शीघ्रकृत्तमः one who acts with extreme alacrity, सौमित्रिः Saumithri, समरे in battle, अभीतवत् fearless, विचरन्तम् moving, तेषु that way, छिद्रेषु easily pierced, बाणौघैः with arrows अर्धयामास moving to hurt

English Commentary

While Indrajith was moving undaunted being hurt, Lakshmana who acts with extreme alacrity and fearless easily pierced Indrajith with arrows.