वानरैर्वध्यमानास्तेशस्त्रानुत्सृज्यराक्षसाः । लङ्कामभिमुखास्सस्रुर्भ्रष्टसंज्ञाःप्रधाविताः ।।6.91.80।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तेराक्षसाः those Rakshasas, वानरैः Vanaras, वध्यमानाः being killed, शस्त्राणि weapons, उत्सृज्य leaving, भ्रष्टसंज्ञाःsenses lost, प्रधाविताः assaulted, लङ्काम् to Lanka, अभिमुखाःtowards, सस्रुः went running
English Commentary
Those Rakshasas being killed by Vanaras, went running to Lanka leaving their weapons, with senses lost.