तदागदाभिर्गुर्वीभिःप्रासैःखडगैःपरश्वधैः । निर्जघ्नुर्वानरान्घोरान्राक्षसाःपर्वतोपमाः ।।6.94.16।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तदा then, पर्वतोपमाः mountain like forms, राक्षसाः Rakshasa, गुर्वीभिः heavy, गदाभिः maces, प्रासैःखडगैः darts, swords, परश्वधैः axes, घोरान्frightening, वानरान् Vanaras, निर्जघ्नुः struck
English Commentary
Then the mountainlike forms of Rakshasas attacked the Vanaras with heavy maces, darts, swords, and axes in frightening ways.