कृतान्येवसुघोराणिरामेणरजनीचराः । ददृशुस्ते न वैरामंकर्माण्यसुकराणिते ।।6.94.20।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ते those, रजनीचराः night rangers, रणे in war, रामेण by Rama, कृतानि deeds, सुघोराणि terrible, असुकराणि difficult for others, रामस्य Rama's, कर्माण्येव his action, ददृशुः could not see
English Commentary
The night rangers were able to see Rama's terrible action which was difficult for others only after he had performed not otherwise (as they could not see his quick movement).