रुद्रोवायदिवाविष्णुर्महेन्द्रोवाशतक्रतुः ।।6.95.24।। हन्तिनोरामरूपेणयदिवास्वयमन्तकः ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रुद्रोवा by Rudra, यदिवा is it, विष्णुः Lord Vishnu, शतक्रतुः who has done a hundred sacrifices, महेन्द्रोवा by Mahendra, यदिवा is it, स्वयम् himself, अन्तकः god of death, रामरूपेण in the form of Rama, नः is it, हन्ति killing
English Commentary
"Is it Rudra, or Lord Vishnu, or Indra, who has done hundred sacrifices in the past or is it that the god of death itself has taken the form of Rama and killed him?"