कथंसर्वगुणैर्हीनागुणवन्तंमहौजसम् । सुमुखंदुर्मुखीरामंकामयामासराक्षसी ।।6.95.8।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सर्वगुणैः virtuous, हीना ugly, दुर्मुखी terrific appearance, राक्षसी rakshasi, गुणवन्तम् virtuous, सुमुखम् in favour, रामम् Rama, कथम् how, कामयामास dare to love
English Commentary
"How did that rakshasi of terrible appearance dare to love that virtuous Rama?"