तस्यतद्वचनंश्रुत्वाराक्षसास्तेभयार्दिताः । चोदयामासुरव्यग्रान्राक्षसांस्तान्नृपाज्ञया ।।6.96.6।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तेराक्षसाः those Rakshasas, तस्य their, तत् those, वचनम् words, श्रुत्वा on hearing, भयार्दिताः stricken with fear, अव्यग्रान् unagitated, तान् they, राक्षसान् Rakshasa's, नृपाज्ञया king's order, चोदयामासुः started thinking
English Commentary
On hearing the words of the king's order, the Rakshasas stricken with fear, unagitated, started thinking.