सुग्रीवे स शरान्घोरान्विससर्जचमूमुखे । स्थापयामासचोद्विग्नान्राक्षसान् सम्प्रहर्षयन् ।।6.97.16।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
चमूमुखे at the army, सुग्रीवे at Sugriva, घोरान् dreadful, शरान् arrows, विससर्ज released, उद्विग्नान् pierced, राक्षसान् Rakshasas, सम्प्रहर्षयन् made them happy, स्थापयामास relieving from fear
English Commentary
Releasing arrows at the army of Vanaras and Sugriva, he (Virupaksha) pierced arrows and relieved the Rakshasas of fear and made them happy.