Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 98 Shloka 1
Original Shloka
हन्यमानेबलेतूर्णमन्योन्यंतेमहामृथे । सरसीवमहाघर्मेसोपक्षीणेबभूवतुः ।।6.98.1।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

महामृथे in the major conflict, अन्योन्यम् one another, हन्यमाने destroying, बले army, महाघर्मे midsummer, सरसीव lakes, तूर्णम् totally, सोपक्षीणे water goes down, बभूवतुः seemed

English Commentary

In the major conflict, each one destroying the other army, it seemed like the midsummer lakes totally lost its water. Major conflict between Sugriva and Mahodara, minister of Ravana. Death of Mahodara in the hands of Sugriva.