वानराणांश्चहृष्टानांसिंहनादःसुपुष्कलः ।।6.99.24।। स्पोटयन्निवशब्देनलङ्कांसाट्टालगोपुराम् । महेन्द्रेणेवदेवानांनादस्समभवन्महान् ।।6.99.25।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
प्रहृष्टानाम् highly rejoiced, वानराणाम् Vanaras, सुपुष्कलः high pitched, सिंहनादः roar, शब्देन sound, साट्टालगोपुराम् tall attics and gates, लङ्काम् Lanka, शब्देन by that sound, स्फोटयन्निवमहेन्द्रेण accompanied by Indra, देवानाम् gods, महान् great, नादःइव like sound, समभवत् happened
English Commentary
Highly rejoiced Vanaras roared in high pitch sound. The tall attics and gates of Lanka vibrated with sound. Even the gods, accompanied by Indra, made great sounds.