किनुराज्येनदुर्धर्षलक्ष्मणेनविनामम । कथंवक्ष्याम्यहंत्वम्बांसुमित्रांपुत्रवत्सलाम् ।।6.102.17।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
दुर्धर्षलक्ष्मणेनविना without Lakshmana who is difficult to win, मम me, राज्येन kingdom, किंनु why, पुत्रवत्सलाम् lover of son, अम्बाम् mother, सुमित्राम् to Sumithra, अहम् I, किंनुवक्ष्यामि What can I tell
English Commentary
'Without Lakshmana who is difficult to win, what use is kingdom to me? What can I tell mother Sumithra who is the lover of her son?'