Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 102 Shloka 8
Original Shloka
भ्रातरंनिहतंदृष्टवारावणेनदुरात्मना । विष्टनन्तंतुदुःखार्तंमर्मण्यभिहतंभृशम् ।।6.102.8।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

दुरात्मना evil minded, रावणेन by Ravana, निहतम् wounded, विष्टनन्तम् filled with grief, दुःखार्तम् sad, भृशम् breathing heavily, मर्मणि vital parts, अभिहतम् struck, भ्रातरम् brother, दृष्टवा seeing

English Commentary

Seeing the brother struck in vital parts and wounded by the evilminded Ravana, Rama was filled with grief and breathing heavily.