Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 103 Shloka 32
Original Shloka
तदृष्ट्वासुमहातत्कर्मरावणस्यदुरात्मना: । विषेदुर्देवगन्धर्वाचारणादानवैस्सह ।।6.103.31।। राममार्तंतदादृष्टवासिद्धाश्चपरमर्षयः । व्यथितावानरेन्द्राश्चबभूवुस्सविभीषणाः ।।6.103.32।। रामचन्द्रमसंदृष्टवाग्रस्तंरावणराहुणा ।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

सुमहा great, तत्कर्म action, तत that, दृष्ट्वा seeing, रावणस्य of Ravana, दुरात्मना: evil minded, तदा then, आर्तम् afflicted, रामम् to Rama, दृष्टवा on seeing, देवगन्धर्वचारणाः Devas, Gandharvas, Charanas, दानवैः Danavas, सह also, सिद्धाश्च siddhas, परमर्षयः foremost rsis, विषेदुः despondent, रावणराहुणा planet Rahu like Ravana, ग्रस्तम् eclipsed, रामचन्द्रमसम् like Sri Rama, दृष्टवा seeing, सविभीषणाः that Vibheeshana, वानरेन्द्राश्च Vanara leaders, व्यथिताः worried, बभूवुः became

English Commentary

On seeing Sri Rama afflicted by the action of evilminded Ravana, the Devas, Gandharvas, Charanas, Danavas also, Siddhas and foremost rishis were despondent. Seeing the moon like Sri Rama eclipsed by planet Rahu in the form of Ravana, the Vanara leaders and Vibheeshana became worried.